KHÓ KHĂN KHI HỌC TIẾNG ANH CHẮC CHẮN AI CŨNG SẼ GẶP PHẢI

  1. Khó khăn khi học ngữ âm

– Nếu như Tiếng Việt của chúng ta là ngôn ngữ có nguyên tắc đánh vần, chỉ cần học bộ nguyên tắc đánh vần là từ đó trở đi từ nào cũng có thể nhìn mặt chữ để đọc được. Còn Tiếng Anh lại không có nguyên tắc đánh vần như vậy, với tiếng Anh chúng ta không thể nhìn mặt chữ của một từ để biết chính xác cách đọc của từ đó. Muốn biết chính xác từ đó thì chỉ có một cách là tra cứu từ điển.

– 80% người học nhìn một từ tiếng Anh và đọc nó kiểu tiếng Việt nên ngữ âm không đúng dẫn đến hệ lụy sau là không nghe và không nói được tiếng Anh.

  1. Khó khăn trong học từ vựng

* Mất phương hướng trong việc học từ vựng

Từ vựng chính là “nguyên liệu” để có thể tạo ra hoạt động giao tiếp và thành thạo, nhuần nhuyễn từ vựng là “xương sống” để giao tiếp được trôi chảy. Nhưng thông thường người học từ vựng không biết nên học từ nguồn nào, bắt đầu học từ đâu, học bao nhiêu là đủ.

* Học trước quên sau

Trí nhớ con người luôn mai một theo thời gian, bộ não của con người sinh ra để quên, do đó ai học từ vựng cũng phải đối mặt với việc học trước quên sau. Nhưng nguyên nhân sâu ra cho việc “não cá vàng” vậy là:

– Học từ đơn lẻ, không học theo cụm từ

– Học từ không có ngữ cảnh

– Từ vựng không để lại ấn tượng với não bộ do chỉ đọc từ/viết từ 1,2 lần

– Không review từ thường xuyên

* Học từ vựng nhiều nhưng không nói được

Khi cần nói, viết thì không thể “lấy” từ đó trong bộ nhớ của mình ra được. Nguyên nhân bởi người học từ bằng kỹ năng READING chứ không phải bằng kỹ năng SPEAKING (phát âm, nhắc lại, nói câu hoàn chỉnh chứa từ đó) thì không thể nói được.

  1. Không nói được tiếng Anh 

– Khi học từ vựng, ngữ pháp chỉ học bằng kỹ năng READING, học bằng mắt trên giấy bút, chứ không học bằng kỹ năng SPEAKING.

– Tư duy ngôn ngữ theo hướng “Anh Việt”. Khi bắt gặp 1 từ, cấu trúc tiếng Anh nào đó, chúng ta thường sẽ đi tìm nghĩa tiếng Việt của nó, từ đó hình thành thói quen tư duy dịch “Anh Việt”. Tuy nhiên khi nói, trong đầu người học tồn tại những suy nghĩ bằng tiếng Việt, cần chuyển thể sang tiếng Anh. Do đó người học chưa từng làm điều này nên luôn cảm thấy khó khăn.

– Ngoài ra, không thể nói được tiếng Anh còn bởi người học KHÔNG DÁM NÓI vì sợ sai, sợ bị bị chê cười vì nói không chuẩn, không hay. Từ đó không dám thể hiện bản thân, không dám nói khiến kỹ năng nói ngày càng thui chột.

  1. Không nghe được – “Điếc” tiếng Anh 

 

* Do không có vốn từ vựng

Từ vựng quyết định rất lớn trong cả nghe, nói, đọc, hiểu trong tiếng Anh. Khi bạn không có đủ vốn từ vựng thì sẽ trở thành một rào cản để bạn hiểu tiếng Anh. Một đoạn hội thoại mà người đối thoại sử dụng một lượng từ vựng mà chúng ta không hiểu nghĩa hay nói cách khác nó là “từ mới” đối với chúng ta.

* Do phát âm sai

Khả năng phát âm ảnh hưởng rất lớn đến khả năng nghe hiểu của một người. Khi phát âm sai thì bạn sẽ không nhận ra từ đó nếu nó xuất hiện trong đoạn hội thoại khi nó phát âm đúng.

* Do phản xạ chậm

Do tư duy dịch WORD BY WORD từ Anh – Việt hoặc ngược lại khiến cho não bộ bận xử lý thông tin dịch sang tiếng Việt nên sẽ mất một thời gian để hiểu trong khi nghe. Khó khăn đó được gọi là “phản xạ chậm”. Và khi đó bạn thường bị lỡ mất nhiều từ, đoạn khi nghe nên sẽ không thể hiểu hết nghĩa của cả đoạn hội thoại.

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Gọi ngay
icons8-exercise-96 challenges-icon chat-active-icon
chat-active-icon